〜 4月11日 〜


・・・・・・あ、お客様? こんにちは、わたし、みよりって言います!
あたし、このみでーす♪ よろしくね!
メルルと申します。どうぞよろしくお願いいたします・・・・・・。
えーと、このティールームではわたしたちが暇な時・・・・・・(わたたっ)、じゃ、じゃあなくって、時間が空いた時におしゃべりとかお茶とかしています。
言葉を換えたっておんなじだって。まあ、要するにダベってるんだけどね。でもたまにはちょっとおもしろい話なんかも聞けるかもしれないから、気が向いたら来てみてね♪
それから、もしわたしたちやご主人様にご質問等ありましたらこちらでもお答えしますので、どーぞお気軽にお尋ねくださいね!
あ・・・・・・、あと、私たちの事につきましては、個室の方までおいでいただければ多少はお分かりになられるかと思います。
って言っても、えっちな事なんか期待しないよーに。いくらなんでも、見られて困るよーなもんは見せないし。
あ! そういえばご主人様のお部屋、お掃除してさしあげなくてもよろしいんでしょうか?
うん、わたしやっといたよ☆
あれ? でもご主人様、勝手に部屋を片付けると怒んない?
そんな事言ったって、毎日わたしがやったげないと、すぐに散らかるんだもん☆ 本なんか、いっつも出しっぱなしだし!
そりゃ掃除は毎日やるに越した事はないけど・・・・・・でもさあ、本はたぶん、読みかけなんじゃないかなあ(あはは)? えーと、ところでみより、お節介って言葉、知ってる?
???? 知ってるけど、それがどーかした?
・・・・・・んーん、知ってるならべつにいいんだけど。
あ、ご主人様、怒らないのですか? あの・・・・・・それなら私にお掃除させていただけませんか? あ、えと、あの、私、お掃除、好きなんです。
(この子も何を聞いてたかな)・・・・・・あー、ねえ。それはともかくとして、お客様、なんか塩のかたまりになっちゃってるんだけど。そろそろ実のある話もしといたほーがいいんじゃないかなあ? この館の名前の意味とか。
「Sweet Tangerine」? そう言えば、わたしも最初なんだかわかんなかった。だから辞書調べてみたけど☆
Sweetは普通に「甘い」でいいんでしょうか? 「甘美な」とか「優しい」ってニュアンスもありますけど。
・・・・・・わたし、「優しい」がいいな・・・・・・。
「甘い」でいいんだよん。あたし、ご主人様に聞いたから♪
えーと、それではTangerineの方はあまり馴染みのない単語のような気がしますけど、この場合は「みかん」でしょうか?
あったりー! そしたらね・・・・・・ふふ、もおご主人様ってばなに考えてんだか。あたし、おかしくってもー。あははっ。
え、な、なに!?
あのねー、この館て、日本語だと「天美館」っていうでしょ?
はい。私、素敵なお名前だと思います。
あのねー・・・・・・「Sweet Tangerine」⇒「甘いみかん」⇒「あまみかん」⇒「天美館」なんだって! ばっかみたい、笑っちゃうよねーっ、もおっ。あははは☆
そんなに深い意味があったんですか。私、ぜんぜん存じませんでした(真剣)。
てゆーか・・・・・・これってもうダジャレの世界だけど・・・・・・。
(まだ笑ってる)。
でも、ご主人様らしいかな(くすっ)。・・・・・・あ、お客様、もう帰っちゃうんですか? えーと、それではSweet Tangerine「天美館」、これからどーぞよろしくお願いしますっ♪ わたしたち、いつでもお客様のために「やさしいみかん」をご用意して待ってますね☆



前の話    目次    次の話